niedziela, 28 września 2014

Obywaltel GC reaktywacja




Ten post ma dość dziwny tytuł. Traktował będzie bowiem o tym, że czas jest nieubłagany i że są legendy, które trwają długo, ale nie wystarczająco długo. Gdy zapytałam  swoją 15 letnią córkę, kto to jest Grzegorz Ciechowski, nie wiedziała. Niesamowite, gwiazdy naszej młodości, bohaterowie kultury PRL-u, dający nam wolność wypowiedzi, modę i odskocznię, też mogą pójść w zapomnienie. Przemyślenia te dopadły mnie po przeczytaniu posta na jednym z moich ulubionych blogów Michała Zaczyńskiego o wykorzystaniu wizerunku zmarłego artysty Grzegorza Ciechowskiego w najnowszej, jesienno-zimowej kolekcji marki Bytom.






Burza, która pojawiła się w tym temacie jest spowodowana dywagacjami: kto powinien pozwolić na wykorzystanie wizerunku, za ile, na jakiej podstawie, dlaczego i dlaczego nie. Sam Obywatel GC był artystą, który stronił od komercji i jawnie głosił lub śpiewał, że mamonie poddaje się okazjonalnie. Mam jednak podejrzenia, że musiał żyć z muzyki, dlatego jest to troszkę zawiły problem.
Odniosę się do faktu, że Bytom jakiś czas temu zaproponował sposób na promocję swoich kolekcji poprzez przypomnienie ikon naszej polskiej kultury. Bohaterami byli Zbyszek Cybulski  i Marek Hłasko /książka Marka Hłaski była nawet w sprzedaży na stronie e-sklepu Bytomia/.
Tej jesieni limitowana seria produktów marki Bytom jest opatrzona wizerunkiem Grzegorza C. oraz naznaczona jego estetyką. Dla mnie świetny pomysł. Polski, duży i rozpoznawalny brand przypomina fantastycznego polskiego artystę, coraz mniej pojawiającego się w żarłocznych na nowości mediach. Niestety krytyka z jaką spotkało się to działanie pokazuje jaką mentalność sobą, jako Polacy prezentujemy. Sprzeciw córki Very, mieszkającej w Stanach Zjednoczonych, która negatywnie odniosła się do tej promocji, muzycy z zespołu Grzegorza też oburzeni, zarzuty? Kupczenie wizerunkiem, sprzedawanie resztek z tego, co zostało po artyście itp. ... a co zostało? Ano, Jego twórczość, która była wspaniała, ale jest coraz rzadziej prezentowana w mediach. Teraz, ze względu na konflikt będzie pewnie widziana w mediach trochę częściej. 
Czasy się mocno zmieniły i to, co kiedyś nazywano mamoną, teraz nazywa się promocją, marketingiem i naturalnym procesem, wspomagającym popularyzację utworu, czy to muzycznego czy innego.
Jako Polka nie mam kompleksów ani geograficznych, ani artystycznych. Uważam, że nie jesteśmy gorsi w kreacji czy designie od Anglików, Francuzów czy Niemców. Jedyne co mnie mierzi to nasz stosunek do ludzi, którzy współcześnie, kreują, tworzą czy projektują. Bądźmy z nich dumni i chwalmy się ich twórczością, przecież jest się czym pochwalić.



            

środa, 24 września 2014

Jesienne stylizacje męskie Men's autumn stylizations

 

Nowy sezon w szafach. Poniżej proponuję casualowe propozycje na jesień dla Panów. 
W każdej znajdziecie motywy czerpane z trendów: czerń, camel, kratki, druki, skóra.
Zestawy, które zaproponowałam, nie dotyczą stylu formalnego. 
Są to stylizacje smart casual i casual. 
Inspirujcie się, zapraszam.

 




















Coat Acne Studio, shirt, umbrella, shoes, trousers & gloves Alexander McQueen, belt Zara, cigar Amero Salamones Perfecto.






















Jacket & sweatshirt Alexander McQueen, bag Zara, trousers Balmain,, shoes Ann Demeulemeester, belt Calvin Klein
























Jacket Maison Martin Margiela, sweatshirt Mochino, trousers Mango, scarf & boots Tommy Hilfiger, watch Samsung Gear II, tablet Samsung Galaxy Note




















Jacket & trousers Zara, backpack Vans /Zalando, scarf & socks Tommy Hilfiger,  boots, hat, brancelet & shirt Rick Owens.





















Coat Esprit, jacket D&G, shirt Zara, trousers Etro, scarf Mango, boots Vivienne Westwood, bag Billy Reid
bow tie Zara, glasses Mango.























Jacket Esprit, shirt D&G, trousers Mango, boots Diesel, glasses & umbrella Zara, bag Salvatore Ferragamo.























Jacket Iceberg, sweatshirt Acne Studio, trousers Zara, shoes Givenchy, glasses Balenciaga, socks Tommy Hilfiger.                                                                                                                                                      

Jacket Corneliani, sweater & scarf Alexander McQueen, gloves & trousers Zara, bag Jil Sander, suitcase Tommy Hilfiger, boots Saint Laurent, tablet Toshiba, iPhone 5 with Zoom

Wszystkie propozycje tu umieszczone znajdziecie na:

       

piątek, 19 września 2014

Pierwsze Urodziny:) First Birthday:)


Kochani, jak błyskawica minął roczek.
Pierwszy rok od powstania projektu jakim jest ten blog. Powstał z potrzeby pisania o modzie męskiej, zarówno tej formalnej, jak i wszelkich interesujących mnie zjawiskach około-modowych.
Pierwszy Post Inauguracyjny



Pisałam o podstawach w modzie formalnej i dress codzie, o filozofii zakupów, które dla mężczyzn często są dość bolesnym procesem, o moich inspiracjach. Bardzo cieszą mnie statystyki, na które będę dalej pracować, wzrastają one co miesiąc. Jest to dla mnie potwierdzeniem, że to co robię ma sens, oczywiście dzięki Waszemu wsparciu.

Postem, który odwiedzany był najczęściej  w tym roku był post Smart Casual.

Powstał ponieważ pewnego dnia odebrałam od kolegi telefon:
-Beata, czy smart casual to w marynarce czy bez marynarki... a może być dres? Szef powiedział, że będzie w dresie czyli obowiązuje smart casual, a wiesz to jest spotkanie integracyjne, ważna sprawa...
-Piotr-poczułam bluesa-daj mi 20 min. i za chwilę na blogu będziesz miał odpowiedź. Czytaj i udostępniaj wszystkim wątpiącym...
Myślę, że tych wątpiących musiało być sporo.
Reasumując dres to nie smart casual, choć zaczęłam na poważnie się zastanawiać czy nie powołać nowego nurtu w modzie męskiej pt. dres casual :)

Blogowanie daje wiele satysfakcji. Dokładnie w tym miesiącu Moda Forum napisała o moim blogu.  To pierwsza prasowa publikacja nt. mojej stronki / mam nadzieję, że nie ostatnia:)/. Bardzo dziękuję.


Na łamach mojego bloga realizuję swoje uporczywe poczucie misji, by doradzać mężczyznom w zakresie ich wizerunku formalnego, biznesowego jak i artystycznego. Polski mężczyzna może być modny i znać się na modzie. Mocno w to wierzę.


Udało mi się porozmawiać z Pawłem i Łukaszem Golcami oraz Filipem Bajonem-bardzo za te rozmowy dziękuję. 

W nowym, blogowym roku mam plany na  posty dotyczące porad, stylizacji i nowinek.
I jak zawsze trochę z życia... 
Ponieważ to pierwsza rocznica tego bloga, przygotowałam dla Was mały prezent.
Aby choć na minutę oderwać się od komputera /ja mam z tym problem/ wydrukuj magiczną kostkę i sklej.

WHITECONCEPTSHIRT  CUBE :

Poniżej tutorial jak ją zrobić:
-najlepiej wykonać kostkę ze sztywniejszego papieru,
-wydrukuj w formacie A4, 
-wytnij i sklej /ja to zrobiłam taśmą dwustronną/,
-rzucaj:)


A potem bawcie się z przyjaciółmi... może komuś los podpowie przyszłość. Ja swoją kostkę zrobiłam i wierzcie mi, w szale różnych zajęć ludzie na chwilę się zatrzymują, rzucają i uśmiechają:)
Dobrej zabawy...

Pozdrawiam wszystkich mężczyzn, czytających moje posty oraz wszystkie kobiety, które chętnie uzupełniają tu wiedzę po to, by stylizować swoich mężczyzn. 

Beata Rajczak

wtorek, 16 września 2014

Yves Saint Laurent Nowa Kampania Yves Saint Laurent The New Campaign

Każda licząca się marka odzieżowa komunikuje się z Nami poprzez kreację. A tą, są przede wszystkim sesje zdjęciowe, które pokazują atmosferę i klimat proponowanej odzieży. Zgodnie z trendami na dany sezon firma podaje nam, w postaci przyjemnych obrazków, estetykę i swoją filozofię. Otwiera przed nami drzwi do swojego świata.
























Chciałam napisać parę słów o najnowszej odsłonie męskiej, jesienno-zimowej kolekcji francuskiej marki Yves Saint Laurent. Kiedyś wielki dom mody prowadzony przez samego mistrza, dziś po zmianie projektanta przeżywa drugą młodość. Młodzi modele i modelki, klimatyczne czarno-białe zdjęcia, świetne kadry, doskonałe stylizacje i make up i to wszystko podane bez zadęcia, w fajnym lifeowym klimacie, tak po prostu. Mam wielki szacunek do tej klasy specjalistów od marketingu. Na ten, czasami najmniej wystudiowany efekt pracuje sztab ludzi szalenie utalentowanych. Najciekawsze jest to, że dom mody YSL, który słynął z elegancji i sznyty na najwyższym szczeblu, pokazuje inną, mam wrażenie prawdziwszą współczesnemu światu estetykę. Chęć zdobycia młodych wyznawców marki zaowocowała mniejszym wystudiowaniem i wylizaniem fotek. Mnie bardzo się podoba, Wy sami oceńcie...








Utrzymana w czerni i bieli kreacja Saint Laurent dotyczy właściwie większości zdjęć na stronie, co działa na mnie kojąco i pozwala dostrzec nowy komunikat tej marki.


Z dumą oglądam Anię Rubik w kolekcji smokingowej. Jak zawsze jest fantastyczna.


Całość oglądajcie na:

Beata Rajczak

            

piątek, 12 września 2014

Trendy w modzie męskiej Jesień-Zima 2014/2015 Trend's Guide for Man Fall-Winter 2014/2015

Nadchodzące trendy na sezon Jesień-Zimę 2014 2015 stanowią klucz do odświeżenia garderoby  i wprowadzenia do niej nowych, modnych elementów. Poniżej najważniejsze akcenty tego sezonu.


Upcoming trends for Autumn-winter 2014 2015 are the key to refresh the wardrobe and to introduce to it new, trendy elements. Below you can find the most important accents of the season.
Czerń -wielki powrót. Długo, jak na ten podstawowy kolor w modzie, była w niełasce stylistów. 
Teraz powraca i jest wszechobecna jako zestaw: skór, dzianin, futer, lakierowanego połysku. 

Black – a big come back. This basic to fashion colour has been in stylists disgrace for a long time.
Now it's back and is omnipresent as a set of: leather, knitwear, fur and lacquered gloss. 
 












Camel- wielbłądzi beż. Drugi istotny kolor, który zdobywa salony swoją elegancją i klasyką. 
Występuje w płaszczach, za dużych swetrach, welurowych spodniach, wełnianych marynarkach i w skórzanych dodatkach. Łączymy go z czernią, szarościami i czerwieniami. 

Camel- camel beige. Another important colour that gains ground bacauce of its elegance and being a classic. 
It occurs in coats, oversized sweaters, velour trousers, wool jackets and leather accessories. We combine it with black, gray and red. 



Szarość- w średnim i nieco ciemniejszym tonie, zróżnicowana przez tkaniny i materiały.
Jako dzianina, gotowana wełna i w melanżowych splotach, jest wszechobecna. 

Grey- in the medium and a quite darker tone,  it is varied by fabric and materials.
It is omnipresent as a knit, boiled wool and blended weaves.
 



Palety jesienno-zimowych kolorów:
Burgund, zieleń butelkowa, granat, błękit.
Bardzo istotnym elementem jest łączenie kolorów w zestawy.
Poniżej zalecane kody kolorystyczne.
czerń + szarość, czerń + granat, granat + niebieski, camel + burgund, camel + szarość,
granat, burgund + zieleń butelkowa.
Kolory miksujemy w zestawy  lub nosimy jeden odcień  tzw. total look.



Pallets of autumn-winter colours:
Burgundy, bottle green, navy blue, blue.
A very important element is to combine colours in sets.
Below you can find recommended colour codes.
black + gray, black + navy blue, navy blue + blue, camel + burgundy, camel + gray,
navy blue, burgundy + bottle green.
We mix the colours in sets or wear one shade – the so called total look.
 






















Kształt sylwetki- oversize- odzież sprawia wrażenie za dużej.
Pojawia się szeroki płaszcz z obniżonymi rękawami.
Podstawą są nie tylko przeskalowane nakrycia wierzchnie, ale też bombery, za duże bluzy i wielkie swetry, robione z włóczki średnicy kabla telefonicznego. Na tych  formach odzieży znajdziemy bogate, połyskujące hafty czy aplikacje. Swetry są wykonane z połączeń różnych przędz, o różnych splotach i strukturach. 
Spodnie występują w dwóch odsłonach : skinny i to over czyli bardzo wąskie, szczególnie skórzane lecz także luźne, z zaszewkami z przodu.



Figure shape - oversize - the clothes look as if they were too big.
A wide coat with lowered arm seams appears.
The basis is not only overscaled outer covering, but also bomber jackets, too big blouses and large sweaters, made ​​of yarn having telephone cable diameter. We will find rich, shimmering embroidery or other patterns on these forms of clothing. Sweaters are made ​​of yarn combinations of different weaves and structures. 
Trousers come in two forms: skinny and over that are very narrow, especially leather ones but also loose, with tucks at the front.






Dwurzędówki to absolutny hit tego sezonu.
Występują w garniturach, marynarkach, kamizelach swetrach i płaszczach.


Doublebreasted suits, jackets, vests, sweatshirts and coats are an absolute hit of this season.



















Gentleman & vintage:
Bardzo silny nurt w modzie męskiej. Wizerunek formalny łączy się z casualem. Mężczyzna zakłada jeansową marynarkę i  gniecioną, sportową koszulę, którą z powodzeniem uzupełni muchą z bawełny lub krawatem w kratę. Do sztruksowej marynarki można zestawić jeansową koszule i dodać poszetkę z ciekawym wzorem.


It is a very strong trend in men's fashion. The formal image combines with casual. The man puts on a denim jacket and a crumpled, sports shirt, which is successfully completed with a cotton bow tie or a checked tie. You can wear a corduroy jacket with a denim shirts and add a pocket square with an interesting pattern.
 


















Skóra-bardzo modny element sezonu. Prezentowana w luksusowej odsłonie ma połysk, jest pikowana, zszywana lub nawet łączona z dzianiną i wełną.



Leather- a very fashionable item of the season. Presented in a luxurious form it is shiny, quilted, stitched or even combined with knitwear and wool.
 
















Futro-nowość w trendach. Modne zarówno naturalne jak i sztuczne. Mężczyzna nosi je niczym wiking lub średniowieczny rycerz. Jest ono dość długie i spatynowane. Czasem pozszywane z kawałków, posiada historyczny wygląd. Noszone jako całe okrycie, występuje też w elementach typu kołnierz czy mankiety.



Fur- a novelty in trends. Both natural and artificial is fashionable. The man wears it  just like a viking or a medieval knight. It is quite long and patinated. Sometimes sewn together from pieces, it has a historical look. Worn as a whole garment, but present also in elements such as the collar and cuffs.
 

















Velvet- aksamit to kolejny mocny punkt sezonu. Proponowany także jako cały garnitur. Występuje w kolorach burgund, czerń, zieleń i granat.


Velvet- another strong point of the season. Suggested  as the whole suit. It comes in burgundy, black, green and navy blue.
 
























Wzory i printy:
W drukach raportowanych najmodniejsze są punkty, kropki, molekuły cząstki.
W nadrukach najciekawiej prezentują się charakterystyczne motywy na ubraniach wierzchnich w dużej, widocznej skali, jako jeden czytelny motyw.
Hafty występują w wersji na bogato z połyskiem i w połączeniach z aplikacją.



Patterns and prints:
Popular repeated patterns in prints are dots, points, molecules or particles.
In the case of large prints the most interesting are characteristic motifs on outer clothes in a large visible scale as one clear theme.
Embroidery occurs in a shiny version connected with some patterns. 
 


Krata-ważny motyw dla modnego mężczyzny. Najmodniejsza krata jest stonowana i modnochromatyczna. Proponowane wzory to Trendsetter, Prince of Wales i Tartan /szkocka/.  Doskonale wpisuje się w styl eleganckiego gentlemana. Pojawia się na marynarkach czy spodniach, ale też jest proponowana jako total look /od stóp do głów ten sam wzór/-dla odważnych.



Check – an important theme for a fashionable man. The most fashionable check is subdued and monochromatic. Suggested patterns are Trendsetter, Prince of Wales and Tartan / Scottish /. It perfectly fits the style of an elegant gentleman. It appears on jackets or trousers, but is also proposed as a total look / the same pattern from head to toe/ -for the brave ones.